Those accessing the website
of the European Union at http://europa.eu.int may be shocked to discover that the Maltese language version of the site greets its readers with the phrase: "Il-portal ta' l-Unjoni Ewropea". Whoever opted for the word "portal" must be a very poor Maltese...
of the European Union at http://europa.eu.int may be shocked to discover that the Maltese language version of the site greets its readers with the phrase: "Il-portal ta' l-Unjoni Ewropea". Whoever opted for the word "portal" must be a very poor Maltese speaker. "Dahla" or "Dhul" would be a better translation of the English term "gateway" and is my preference.